3-я книга Царств

Глава 21

1 Недалеко от дворца Ахава, царя Самарии, в Изрееле, находился виноградник, который принадлежал Навуфею изреелитянину.

2 Ахав сказал Навуфею: «Отдай мне свой виноградник, потому что он рядом с моим дворцом. Я хочу сделать из него огород. Взамен я дам тебе виноградник лучше этого или, если угодно тебе, заплачу тебе столько, сколько он стоит».

3 Но Навуфей ответил: «Я не могу отдать тебе мою землю. Эта земля принадлежит моей семье».

4 Тогда Ахав пошёл домой злой и огорчённый, потому что Навуфей изреелитянин отказал ему. Ахав лёг в постель, отвернулся и отказался есть.

5 Жена Ахава, Иезавель, вошла к нему и спросила: «Почему ты так встревожен? Почему ты отворачиваешься и отказываешься есть?»

6 Ахав ответил: «Потому что я сказал Навуфею изреелитянину: „Продай мне свой виноградник или, если угодно тебе, я дам тебе взамен другой виноградник”. Но он отказался отдать мне своё поле».

7 Иезавель, жена Ахава, сказала ему: «Но ты же царь Израиля! Встань с постели, съешь что-нибудь и тебе сразу же станет лучше. Я заполучу для тебя виноградник Навуфея изреелитянина».

8 Она написала несколько писем, подписала их именем Ахава, поставила на них его печать и отправила эти письма старейшинам и вельможам, жившим в городе Навуфея.

9 В письмах она написала следующее: Объявите день, когда люди будут поститься. Затем соберите всех жителей города, и мы будем говорить о Навуфее.

10 Найдите несколько негодяев, которые оклеветали бы Навуфея. Эти люди должны сказать, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Затем выведите его из города и забейте камнями.

11 Вельможи и старейшины, жившие в городе, сделали всё, как приказала им Иезавель в своих письмах.

12 Они объявили пост, собрали в тот день весь народ и поставили Навуфея перед людьми.

13 Затем пришли эти два человека, сели рядом с Навуфеем и сказали присутствующим, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Люди вывели его из города и забили камнями.

14 Затем они послали к Иезавели с таким сообщением: «Навуфей забит камнями».

15 Когда Иезавель услышала, что Навуфей умер, она сказала Ахаву: «Навуфей мёртв. Иди и возьми в своё владение виноградник Навуфея изреелитянина, который он отказался продать тебе».

16 Когда Ахав услышал об этом, он отправился в этот город, чтобы взять в своё владение виноградник Навуфея изреелитянина.

17 В это время Господь сказал пророку Илии фесвитянину:

18 «Пойди к Ахаву, израильскому царю, который правит в Самарии. Он сейчас находится в винограднике Навуфея, чтобы взять его в своё владение.

19 Скажи Ахаву: „Так говорит Господь: „Ахав, ты убил человека, а сейчас забираешь его наследие. Так Я говорю тебе вот что: в том же месте, где псы лизали кровь Навуфея, они будут лизать и твою кровь!”»

20 Тогда Илия пошёл к Ахаву. Увидев Илию, Ахав сказал ему: «Мой враг снова нашёл меня». Илия ответил: «Да, я снова нашёл тебя, так как ты посвятил жизнь тому, чтобы творить зло против Господа.

21 Так говорит Господь: „Я уничтожу тебя. Я истреблю каждого мужчину в твоей семье.

22 Я погублю твою семью так же, как и семью Иеровоама, сына Навата, и семью Ваасы, сына Ахии. Эти две семьи были полностью уничтожены. Я сделаю это за то, что ты прогневил Меня и ввёл народ Израиля в грех”».

23 Также и о твоей жене Иезавели Господь сказал: «Псы съедят тело жены твоей Иезавели в городе Изреель.

24 Того из семьи Ахава, кто умрёт в городе, съедят псы, а того, кто умрёт на поле, склюют птицы небесные».

25 Не было ещё такого человека, как Ахав, который посвятил себя тому, чтобы творить зло против Господа. Его жена Иезавель вводила его в грех.

26 Он поступал мерзко, поклоняясь идолам, как делали аморреи, которых Господь прогнал с их земли, отдав её Израилю.

27 Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал свои одежды, оделся во власяницу и объявил пост. Он спал в этой одежде и был очень опечален.

28 И сказал Господь пророку Илии фесвитянину:

29 «Я вижу, что Ахав смирился предо Мной. Поэтому Я не наведу на него беды, пока он жив. Я подожду, когда сын его станет царём, и тогда Я уничтожу его семью».

1 Kings

Chapter 21

1 AND it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria.

2 And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard that I may have it for a vegetable garden, because it is near to my house; and I will give you for it a better vineyard than it; or, if it seem good to you, I will give you its worth in money.

3 And Naboth said to Ahab, The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.

4 And Ahab went to his house sad and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid him down on his bed and turned away his face and would eat no food.

5 But Jezebel his wife came to him and said to him, Why is your spirit so sad, that you refuse to eat food?

6 And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you another vineyard for it, better than it; but he answered, I will not give you my vineyard.

7 And Jezebel his wife said to him, Are you really king over Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.

8 So she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his ring, and sent the letter to the elders and to the nobles who dwelt in the city with Naboth.

9 And she wrote in the letter, saying, Proclaim a fast and set Naboth on high among the people;

10 Then bring two wicked men and set them opposite him, and let them testify against him, saying, Naboth has reviled God and the king. And then take him out, and stone him, that he may die.

11 And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in the city with Naboth, did as Jezebel had sent to them and as it was written in the letter which she had sent to them.

12 They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.

13 And they brought two wicked men, and seated them opposite him; and the wicked men witnessed against Naboth, saying, Naboth reviled God and the king. Then they took him outside the city and stoned him, so that he died.

14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned, and he is dead.

15 And when Jezebel heard that Naboth was dead, Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive but dead.

16 And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth the Jezreelite, for he has gone there to possess it.

19 And you shall say to him, Thus says the LORD: Behold, you have killed, and, behold, you have also taken possession; thus says the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick your blood, even yours.

20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have exalted yourself to do evil in the sight of the LORD.

21 Behold, I will bring evil upon you, and will pluck one by one your posterity, and will cut off from Ahab every male child and every one who has authority in governing Israel,

22 And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith you have provoked me to anger and made Israel to sin.

23 And of Jezebel also the LORD spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel in the inheritance which is in Jezreel.

24 Anyone belonging to Ahab who dies in the city shall the dogs eat; and anyone who dies in the field shall the fowls of the air eat.

25 But there was none like Ahab, who thought to do evil in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife incited.

26 And he did very abominably in following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD destroyed before the children of Israel.

27 And when Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth upon his body and fasted and lay in sackcloth and walked barefooted.

28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

29 Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

3-я книга Царств

Глава 21

1 Kings

Chapter 21

1 Недалеко от дворца Ахава, царя Самарии, в Изрееле, находился виноградник, который принадлежал Навуфею изреелитянину.

1 AND it came to pass after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria.

2 Ахав сказал Навуфею: «Отдай мне свой виноградник, потому что он рядом с моим дворцом. Я хочу сделать из него огород. Взамен я дам тебе виноградник лучше этого или, если угодно тебе, заплачу тебе столько, сколько он стоит».

2 And Ahab spoke to Naboth, saying, Give me your vineyard that I may have it for a vegetable garden, because it is near to my house; and I will give you for it a better vineyard than it; or, if it seem good to you, I will give you its worth in money.

3 Но Навуфей ответил: «Я не могу отдать тебе мою землю. Эта земля принадлежит моей семье».

3 And Naboth said to Ahab, The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.

4 Тогда Ахав пошёл домой злой и огорчённый, потому что Навуфей изреелитянин отказал ему. Ахав лёг в постель, отвернулся и отказался есть.

4 And Ahab went to his house sad and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him; for he had said, I will not give you the inheritance of my fathers. And he laid him down on his bed and turned away his face and would eat no food.

5 Жена Ахава, Иезавель, вошла к нему и спросила: «Почему ты так встревожен? Почему ты отворачиваешься и отказываешься есть?»

5 But Jezebel his wife came to him and said to him, Why is your spirit so sad, that you refuse to eat food?

6 Ахав ответил: «Потому что я сказал Навуфею изреелитянину: „Продай мне свой виноградник или, если угодно тебе, я дам тебе взамен другой виноградник”. Но он отказался отдать мне своё поле».

6 And he said to her, Because I spoke to Naboth the Jezreelite, and said to him, Give me your vineyard for money; or else, if it please you, I will give you another vineyard for it, better than it; but he answered, I will not give you my vineyard.

7 Иезавель, жена Ахава, сказала ему: «Но ты же царь Израиля! Встань с постели, съешь что-нибудь и тебе сразу же станет лучше. Я заполучу для тебя виноградник Навуфея изреелитянина».

7 And Jezebel his wife said to him, Are you really king over Israel? Arise, and eat bread, and let your heart be merry; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.

8 Она написала несколько писем, подписала их именем Ахава, поставила на них его печать и отправила эти письма старейшинам и вельможам, жившим в городе Навуфея.

8 So she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his ring, and sent the letter to the elders and to the nobles who dwelt in the city with Naboth.

9 В письмах она написала следующее: Объявите день, когда люди будут поститься. Затем соберите всех жителей города, и мы будем говорить о Навуфее.

9 And she wrote in the letter, saying, Proclaim a fast and set Naboth on high among the people;

10 Найдите несколько негодяев, которые оклеветали бы Навуфея. Эти люди должны сказать, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Затем выведите его из города и забейте камнями.

10 Then bring two wicked men and set them opposite him, and let them testify against him, saying, Naboth has reviled God and the king. And then take him out, and stone him, that he may die.

11 Вельможи и старейшины, жившие в городе, сделали всё, как приказала им Иезавель в своих письмах.

11 And the men of his city, even the elders and the nobles who dwelt in the city with Naboth, did as Jezebel had sent to them and as it was written in the letter which she had sent to them.

12 Они объявили пост, собрали в тот день весь народ и поставили Навуфея перед людьми.

12 They proclaimed a fast and set Naboth on high among the people.

13 Затем пришли эти два человека, сели рядом с Навуфеем и сказали присутствующим, что они слышали, как Навуфей оскорблял Бога и царя. Люди вывели его из города и забили камнями.

13 And they brought two wicked men, and seated them opposite him; and the wicked men witnessed against Naboth, saying, Naboth reviled God and the king. Then they took him outside the city and stoned him, so that he died.

14 Затем они послали к Иезавели с таким сообщением: «Навуфей забит камнями».

14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth has been stoned, and he is dead.

15 Когда Иезавель услышала, что Навуфей умер, она сказала Ахаву: «Навуфей мёртв. Иди и возьми в своё владение виноградник Навуфея изреелитянина, который он отказался продать тебе».

15 And when Jezebel heard that Naboth was dead, Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive but dead.

16 Когда Ахав услышал об этом, он отправился в этот город, чтобы взять в своё владение виноградник Навуфея изреелитянина.

16 And when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 В это время Господь сказал пророку Илии фесвитянину:

17 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

18 «Пойди к Ахаву, израильскому царю, который правит в Самарии. Он сейчас находится в винограднике Навуфея, чтобы взять его в своё владение.

18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth the Jezreelite, for he has gone there to possess it.

19 Скажи Ахаву: „Так говорит Господь: „Ахав, ты убил человека, а сейчас забираешь его наследие. Так Я говорю тебе вот что: в том же месте, где псы лизали кровь Навуфея, они будут лизать и твою кровь!”»

19 And you shall say to him, Thus says the LORD: Behold, you have killed, and, behold, you have also taken possession; thus says the LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick your blood, even yours.

20 Тогда Илия пошёл к Ахаву. Увидев Илию, Ахав сказал ему: «Мой враг снова нашёл меня». Илия ответил: «Да, я снова нашёл тебя, так как ты посвятил жизнь тому, чтобы творить зло против Господа.

20 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have exalted yourself to do evil in the sight of the LORD.

21 Так говорит Господь: „Я уничтожу тебя. Я истреблю каждого мужчину в твоей семье.

21 Behold, I will bring evil upon you, and will pluck one by one your posterity, and will cut off from Ahab every male child and every one who has authority in governing Israel,

22 Я погублю твою семью так же, как и семью Иеровоама, сына Навата, и семью Ваасы, сына Ахии. Эти две семьи были полностью уничтожены. Я сделаю это за то, что ты прогневил Меня и ввёл народ Израиля в грех”».

22 And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat and like the house of Baasha the son of Ahijah for the provocation wherewith you have provoked me to anger and made Israel to sin.

23 Также и о твоей жене Иезавели Господь сказал: «Псы съедят тело жены твоей Иезавели в городе Изреель.

23 And of Jezebel also the LORD spoke, saying, The dogs shall eat Jezebel in the inheritance which is in Jezreel.

24 Того из семьи Ахава, кто умрёт в городе, съедят псы, а того, кто умрёт на поле, склюют птицы небесные».

24 Anyone belonging to Ahab who dies in the city shall the dogs eat; and anyone who dies in the field shall the fowls of the air eat.

25 Не было ещё такого человека, как Ахав, который посвятил себя тому, чтобы творить зло против Господа. Его жена Иезавель вводила его в грех.

25 But there was none like Ahab, who thought to do evil in the sight of the LORD, whom Jezebel his wife incited.

26 Он поступал мерзко, поклоняясь идолам, как делали аморреи, которых Господь прогнал с их земли, отдав её Израилю.

26 And he did very abominably in following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD destroyed before the children of Israel.

27 Когда Ахав услышал эти слова, он разорвал свои одежды, оделся во власяницу и объявил пост. Он спал в этой одежде и был очень опечален.

27 And when Ahab heard these words, he tore his clothes and put sackcloth upon his body and fasted and lay in sackcloth and walked barefooted.

28 И сказал Господь пророку Илии фесвитянину:

28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying,

29 «Я вижу, что Ахав смирился предо Мной. Поэтому Я не наведу на него беды, пока он жив. Я подожду, когда сын его станет царём, и тогда Я уничтожу его семью».

29 Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.